距離 を 保つ 英語。 Keep distance (距離を保つ)

適度な距離感を保つって英語でなんて言うの?

保つ 英語 を 距離

いろんな言い方がありますが professional distance 適度な距離感が一番ニュアンスに近い英訳と思います ただし同じニュアンスで 仕事とプライベートは別にする I try to keep my private and work life separate. 先般の回答はさて置き、ここに示された「社会的距離の確保」というのが、日本語は兎も角も、 原義内容の本質を捉えているとは明白でしょう。 その他の実用例や関連表現は実用・現代用語和英辞典 本体 ( www. また、 I think we need some time apart. 人が集まる場所や公共交通機関を避けるなどがありますが、究極的には、人と1. I want to put some distance from him. 訳者注)安全な距離について,WHOは1メートル(3フィート)としています(参考)。 英語圏でも同じです。

6

「ソーシャルディスタンス」ってなに? 離れても寄り添うsocial distancingのススメ

保つ 英語 を 距離

SOCIAL DISTANCING! 「並べ置かれた2項目の間に隔たりを設ける(距離を置く)」というイメージで捉えるとよいでしょう。

英語でソーシャルディスタンスは?具体的な距離や意味と海外での表現!

保つ 英語 を 距離

WHOの専門家はその理由についてこう説明している。 「そのスーパーではソーシャルディスタンスが守られていない」• (彼と距離を置きたい)」といった文になります。

距離を英語で訳す

保つ 英語 を 距離

。 動詞は keep 以外に、stay、hold、remain なども使えます。

5

感染拡大を防ぐために適切なsocial distancingとは?【ニュースな英語】

保つ 英語 を 距離

我々があえて物理的距離と言い換えているのは、人と人とのつながりは引き続き保ってほしいと思うからだ。 「私たちはソーシャルディスタンスを心がけています」• でも気をつけなくてはならないことは事実ね。

8

「距離を置く」は英語でどう言う?

保つ 英語 を 距離

〔勝つ〕get a good lead over one's opponent s /open up a big lead over /〔負ける〕lag behind one's opponent s• 「近寄るな」 You should keep him at a distance. いつもはこのようにくっついている「そるくん」と「あんどくん」ですが 今は距離をとっています。 親しい人にはハグをするという欧米文化ならではの表現かもしれません。

2

フィジカル・ディスタンスの意味 “physically distance”とは物理的距離をとること〜ソーシャル・ディスタンス”socially distance”(社会的距離)の言い換え #physicallydistance

保つ 英語 を 距離

というフレーズも定番で用いられます。 これらが官公庁の交通関係のサイトではよく使われています。

6

距離を英語で訳す

保つ 英語 を 距離

カナダの学校でビジネス心理学を学びましたが、その中に接近学(proxemics)がありました。 そのまんま「距離を置く」という言い方が英語でも使えるわけです。 ・他人と距離を保つことが大切だ ・We are advised to stand 6 feet apart from others. 10メートルの距離をおいて木が植えられた• 「2メートルの距離を空ける」を英語にすると、keep a distance of 2 metersになります。

16

フィジカル・ディスタンスの意味 “physically distance”とは物理的距離をとること〜ソーシャル・ディスタンス”socially distance”(社会的距離)の言い換え #physicallydistance

保つ 英語 を 距離

実際に、SNSで仮想パーティーを開いたり、医師や看護師を応援するキャンペーンを展開したり、アーティストがコンサートの模様をライブ中継してファンがそれを応援するといった活動も広がった。 つまり集会や飲み会や花見といった社交イベントも中止することで距離を置くというニュアンスが、この用語には込められている。